2015-12-30

冬季飲品 | Vin Chaud 熱紅酒

在台灣冬天要吃雞酒,在法國要喝熱紅酒!
熱紅酒由紅酒、柑橘、數種香料調製,是暖身的好飲品,通常在聖誕市集都會來上一杯。
第一次喝就是在聖誕市集,還記得在寒冷的氣溫走到快失溫的感覺,彷彿看到救星(哈哈)
第一口有點燙口,第二口喝剛剛好,喝到半杯已經變涼,再不喝快一點就變冷的。

紅酒、肉桂,都有促進血域循環,喝上一杯手腳馬上暖暖的。飯前來一杯開開胃,睡前來一杯好好睡。

所需材料
1 bouteille de vin rouge 紅酒 一瓶 (750ml)
1/2 citron (黃)檸檬 1/2顆
1/2 orange 柳橙 1/2顆
1 mandarine 柑橘一顆
150~190g de sucre 細砂糖 (可依個人喜好增減)
bâton de cannelle 肉桂棒一根
étoile d'anis(badiane) 八角兩顆
2 clous de girofle 丁香兩顆
1 point de couteau de noix de muscade rapée 荳蔻一顆磨成粉
100ml de l'eau 水



做法與步驟
Lavez bien les fruits et sèchez avant utiliser. Coupez les agrumes grossièrement.
前置作業-將水果洗淨擦乾,檸檬、柳橙切大塊。橘子連皮剝成兩瓣。
1. Versez tous les ingrédients dans une grande casserole, faites chauffer doucement avant ébullition. Laissez frémir pendant 3 à 5 minutes.
將所有材料放在一個大鍋,小火加熱煮到水滾前微微顫抖狀態,持續3~5分鐘。(半泡半加溫,保持沸騰前的溫度加熱)
2. Filtrez le vin chaud dans un récipient à l'aide d'une passoire. Dégustez!
將熱紅酒過濾,趁熱享用。

小撇步:
如果喜歡酒味的,煮好的熱紅酒,可再加入少許的君度橙酒cointreau或白蘭地Cognac。
如果喜歡果味的,可以依原食譜多放入250ml無果肉的柳橙汁。

沒有留言:

張貼留言